La toponimia forma parte de los elementos culturales que la UNESCO denomina patrimonio inmaterial de los pueblos.
En Galicia, y por supuesto en el Ayuntamiento de Ames, debido a nuestras peculiaridades territorias y a nuestra particular forma de relacionarnos con el medio, la toponimia conforma un patrimonio de enorme riqueza que se fue construyendo en la lengua de la gente que habitaba este territorio, en la lengua propia de este país. El gallego es la lengua sobre la que se construye nuestra cultura, nuestro patrimonio y también nuestra toponimia. Por lo tanto y tal como establece la legislación vigente a través de la Ley de normalización lingüística (3/1983, de 15 de junio), los topónimos de Galicia tienen cómo única forma oficial la gallega.
Desde el Ayuntamiento de Ames queremos contribuir a recuperar, a acercarle al vecindario y a poner en valor ese patrimonio común que está en la base de nuestra identidad colectiva cómo gallegas y gallegos.
Entendemos además que este puede ser un camino bien útil para prestigiar nuestra lengua e implicar a la sociedad en el proceso de normalización lingüística.
En esta línea se realizarán actividades diversas en colaboración con los centros de enseñanza y con las asociaciones municipales.
Como punto de partida, el Ayuntamiento de Ames colaboró con la Real Academia Galega y con la Asociación Galega de Onomástica en la publicación y difusión, dentro de la colección Terra Nomeada, del libro de Xosé Ramón López Boullón, Toponimia de Ames (2019).
Esta publicación ahonda en el origen de los nombres de las 11 parroquias amienses y de sus 115 lugares habitados y se completa con la explicación de otros 13 topónimos relevantes en el ayuntamiento, entre ellos el valle en el que asienta el ayuntamiento, A Maía, junto con ríos, arroyos, montes, puentes...
Documentos relacionados: